"If, devout soul, it is your will to please God and live a life of serenity in this world, unite yourself always and in all things to the divine will. Reflect that all the sins of your past wicked life happened because you wandered from the path of God's will. For the future, embrace God's good pleasure and say to him in every happening: "Yea, Father, for so it hath seemed good in thy sight." "

St Alphonsus de Liguori

* * *

"A single act of uniformity with the divine will suffices to make a saint."

St Alphonsus de Liguori

* * *

"It is not God's will that we should abound in spiritual delights, but that in all things we should submit to his holy will."

Blessed Henry Suso

* * *

 

St Bonaventure  (1221 - 1274)

 

THE MIND'S ROAD TO GOD (cont)

 

by St Bonaventure

Preface


This translation of St. Bonaventura's "Itinerarium Mentis ad Deum" is addressed to undergraduate students of the history of philosophy who may wish to read a work of a great medieval Franciscan thinker. I have used the Latin text of the Franciscan Fathers contained in "Tria Opuscula" (Quaracchi), fifth edition, 1938. Biblical quotations are taken from the Douay Bible, since that is a translation of the Vulgate, which, it goes without saying, St. Bonaventura used. In order to make the translation more readable, I have taken the liberty of breaking up a few of the longer sentences and once in a while have inserted explanatory words and phrases in square brackets. In two places, indicated in footnotes, I have made slight emendations to the text. Students who approach this work for the first time would do well to familiarize themselves with Giotto's painting of St. Francis receiving the stigmata, for the "Itinerarium" could almost be called a meditation upon the vision there depicted.

My deepest thanks are given to the Reverend George Glanzman, S. J., who made a painstaking comparison of this translation with the Latin original and suggested several revisions which improved my first draft. I have accepted all of his suggestions gratefully but, of course, I alone am responsible for the version as it now appears. Any errors in the translation, footnotes, and introduction must be laid at my door.

G. B.